Manuscript TypeSet PoeticTS Trans.1 Trans.2 Trans.3 Glossary Home

The Wanderer in Poetic Form 

Lines 51-65

Each word in the poem below is a link to its dictionary information in the glossary.  Additionally by clicking the & symbol at the end of any line, you can hear that line pronounced in Old English. 

Poetic Transcription of Line 51-65

žonne maga gemynd         mod geondhweorfeš;                                &

greteš gliwstafum,         georne geondsceawaš                                &

secga geseldan.         Swimmaš eft on weg!                                &

Fleotendra ferš         no žęr fela bringeš                                    &

cušra cwidegiedda.         Cearo biš geniwad                (55)                &

žam že sendan sceal         swiže geneahhe                                &

ofer wažema gebind         werigne sefan.                                    &

Foržon ic gežencan ne męg         geond žas  woruld                        &

for hwan modsefa         min ne gesweorce,                                    &

žonne ic eorla lif         eal geondžence,                        (60)                    &

hu hi fęrlice         flet ofgeafon,                                                &

modge magužegnas.         Swa žes middangeard                                    &

ealra dogra gehwam         dreoseš ond feallež,                                    &

foržon ne męg weoržan wis         wer, ęr he age                            &

wintra dęl in woruldrice.         Wita sceal gežyldig,        (65)                    &

Here are links to other pages of Poetic Transcription.

Page 1a Page 1b Page 2a Page 2b Page 3a Page 3b Page 4a Page 4b

Below are links to other pages about Manuscript Page 2b

Manuscript 2b Type Set 2b Poetry 2b Trans. 1  2b Trans. 2  2b Trans. 3  2b

Send me comments