| Manuscript | TypeSet | PoeticTS | Trans.1 | Trans.2 | Trans.3 | Glossary | Home |
These pages are designed to provide a duplicate to the handwritten manuscript with the only difference being that it is now type set. Of course the type setting of a written hand is controversial, but I have used a number of reputable poetic transcriptions and Bernard Muir's notes to recreate the manuscript hand as closely as possible in clearly readable type script.
For these pages I have written out words for abbreviations which most scholars accept. I have bolded a few words which have provoked emendations, but what you see here is my best attempt and representing the manuscript in type script. I have also bolded a few words for which the prefix of the word is attached to the end of the previous word.
Below you will find the entire manuscript in type script, but on the linked pages you will find the manuscript recreated exactly as it appears on the individual manuscript images.
| Page 1a | Page 1b | Page 2a | Page 2b | Page 3a | Page 3b | Page 4a | Page 4b |
Oft
him anhaga are gebideš metudes miltse žeahžehe mod cearig geond lagu lade longe sceolde hreran
mid hondum hrim cealde sę wadan wręclastas wyrd
biš ful aręd. Swa cwęš eard stapa, earfeža gemyndig
wražra węl sleahta wine męga hryre. Oft ic sceolde
ana uhtna gehwylce mine ceare cwižan nisnu cwic
ra nan ž ic him modsefan minne durre sweotule
asecgan ictosože wat žęt biž ineorle indryhten žeaw
žęt hehis ferš locan fęste binde healdne his hord
cofan hycge swahe wille. Nemęg werig mod wyrde wiš
stondan nese hreo hyge helpe gefremman. foršon dom
georne dreorigne oft inhyra breost cofan bindaš
fęste swa ic mod sefan minne sceolde oft earm cearig
ešle bidęled freo męgum feor feterum sęlan sižžan
geara iu gold wine mine hrusan heolstre biwrah ond
ic hean žonan wod winter cearig ofer wažena ge bind.
sohte sele dreorig sinces bryttan hwęr ic feor ožže
neah findan meahte žone že inmeoduhealle mine
wisse ožže mec freond lease frefran wolde weman mid
wynnum watseže cunnaš husližen biš sorg togefe
ran žamže him lyt hafaš leofra geholena waraš hi
ne wręc last nales wunden gold ferš loca freorig
nalęs foldan blęd.gemonhe sele secgas ondsincžege hu hine
ongeoguše his gold wine wenede towiste wyn eal gedreas
foržon wat seže sceal his wine dryhtnes leofes lar cwi
dum longe foržolian šonne sorg ondslęp somod ętgę
dre earmne anhogan oft gebindaš žinceš him on
mode žęthehis mon dryhten clyppe ondcysse ondon cneo
lecge honda ondheafod swahe hwilum ęr ingeardagum
giefstolas breac šonne onwęcneš eft wineleas guma,
gesihš himbiforan fealwe wegas bažian brim fuglas
brędan fežra hreosan hrim ondsnaw hagle gemenged
žonnebeoš žyhefigran heortan benne sare ęfter swęsne
sorg biš geniwad žonne maga gemynd modgeond hweor
feš greteš gliw stafum georne geond sceawaš secga
ge seldan swimmaš oft onweg fleotendra ferš no
žęr fela bringeš cušra cwide giedda Cearo biš ge-
niwad žamže sendan sceal swiže geneahhe ofer waže-
ma gebind werigne sefan. foržon ic gežencan nemęg
geond žas woruld for hwan mod sefan min ne gesweor
ce žonne iceorla lif eal geond žence hu hi fęrlice flet
ofgeafon modge magu žegnas swa žes middangeard
ealra dogra gehwam dreoseš ondfeallež foržon nemęg
wearžan wis wer ęrhe age wintra dęl inworuldrice
wita scealge žyldig nesceal no to hatheort netohręd
wyrde neto wac wiga neto wan hydig neto forht neto fęgen neto
feohgifre nenęfre gielpes togeorn ęr he geare cun
ne. beorn sceal gebidan žonne he beot spriceš ožžęt
collen ferš cunne gearwe hwider hrežra gehygd hweor
fan wille. Ongietan sceal gleaw hęle hugęstlic biš žonne
ealle žisse worulde wela weste stondeš swanu missenlice
geond žisne middan geard winde biwaune weallas ston
daž hrime bihrorene hryšge ža ederas woriaš žawin
salo waldend licgaš dreame bidrorene duguž ealge crong
wlonc biwealle sume wig fornom ferede inforš wege sum
ne fugel ožbęr ofer heanne holm sumne sehara wulf
deaše gedęlde sumne dreorig hleor ineorš scręfe eorl
gehydde yžde swa žisne eard geard ęlda scyppend ožžęt
burg wara breahtma lease eald enta geweorc idlu stodon.
Se žonne žisne weal steal wise gežohte ondžis deornce lif deope
geond ženceš frod inferše feor oft gemon węl sleahta
worn ondžas word acwiš. hwęr cwom mearg. hwęr cwom mago.
hwęr cwom mažžumgyfa. hwęr cwom symbla gesetu. hwęr sin
don seledreamas. Eala beorht bune. eala byrnwiga. eala
žeodnes žrym huseo žrag gewat genap under niht helm
swa heo no węre. Stondeš nu onlaste leofre duguže weal
wundrum heah wyrmlicum fah. eorlas fornoman ascažry
že wępen węl gifru wyrd seo męre ondžasstan hleožu stor
mas cnyssaš hriš hreosende hruse bindeš wintres woma
žonne won cymeš nipeš niht scua noržan onsendeš hreo
hęgl fare hęležum on andan eall is earfošlic eoržan
rice onwendeš wyrda ge sceaft weoruld under heofonum.
herbiš feoh lęne. her biš freond lęne. her biš mon lęne.
her biš męg lęne. eal žis eoržan gesteal idel weoržeš.
Swa cwęš snottor on mode gesęt him sundor ęt
rune til biž sežehis treowe gehealdež nesceal nęfre
his torn torycene beorn ofhis breostum acyžan nem
že he ęr ža bote cunne eorl mid elne gefremman wel
biš žam že him are seceš frofre tofęder onheofonum
žęr us eal seo fęstnung stondeš::
| Page 1a | Page 1b | Page 2a | Page 2b | Page3a | Page3b | Page 4a | Page 4b |