Manuscript TypeSet PoeticTS Trans.1 Trans.2 Trans.3 Glossary Home

Type Set Transcription Pages

These pages are designed to provide a duplicate to the handwritten manuscript with the only difference being that it is now type set.  Of course the type setting of a written hand is controversial, but I have used a number of reputable poetic transcriptions and Bernard Muir's notes to recreate the manuscript hand as closely as possible in clearly readable type script.

For these pages I have written out words for abbreviations which most scholars accept.  I have bolded a few words which have provoked emendations, but what you see here is my best attempt and representing the manuscript in type script.  I have also bolded a few words for which the prefix of the word is attached to the end of the previous word.

Below you will find the entire manuscript in type script, but on the linked pages you will find the manuscript recreated exactly as it appears on the individual manuscript images.

Links to individual Transcription Pages:

Send me comments

Page 1a Page 1b Page 2a Page 2b Page 3a Page 3b Page 4a Page 4b

 

Oft him anhaga are gebideš metudes miltse žeahže

he mod cearig geond lagu lade longe sceolde hreran

mid hondum hrim cealde sę wadan wręclastas wyrd

biš ful aręd. Swa cwęš eard stapa, earfeža gemyndig

wražra węl sleahta wine męga hryre. Oft ic sceolde

ana uhtna gehwylce mine ceare cwižan nisnu cwic

ra nan ž ic him modsefan minne durre sweotule

asecgan ictosože wat žęt biž ineorle indryhten žeaw

žęt hehis ferš locan fęste binde healdne his hord

cofan hycge swahe wille. Nemęg werig mod wyrde wiš

stondan nese hreo hyge helpe gefremman. foršon dom

georne dreorigne oft inhyra breost cofan bindaš

fęste swa ic mod sefan minne sceolde oft earm cearig

ešle bidęled freo męgum feor feterum sęlan sižžan

geara iu gold wine mine hrusan heolstre biwrah ond

ic hean žonan wod winter cearig ofer wažena ge bind.

sohte sele dreorig sinces bryttan hwęr ic feor ožže

neah findan meahte žone že inmeoduhealle mine

wisse ožže mec freond lease frefran wolde weman mid

wynnum watseže cunnaš husližen biš sorg togefe

ran žamže him lyt hafaš leofra geholena waraš hi

ne wręc last nales wunden gold ferš loca freorig

nalęs foldan blęd.gemonhe sele secgas ondsincžege hu hine

ongeoguše his gold wine wenede towiste wyn eal gedreas

foržon wat seže sceal his wine dryhtnes leofes lar cwi

dum longe foržolian šonne sorg ondslęp somod ętgę

dre earmne anhogan oft gebindaš žinceš him on

mode žęthehis mon dryhten clyppe ondcysse ondon cneo

lecge honda ondheafod swahe hwilum ęr ingeardagum

giefstolas breac šonne onwęcneš eft wineleas guma,

gesihš himbiforan fealwe wegas bažian brim fuglas

brędan fežra hreosan hrim ondsnaw hagle gemenged

žonnebeoš žyhefigran heortan benne sare ęfter swęsne

sorg biš geniwad žonne maga gemynd modgeond hweor

feš greteš gliw stafum georne geond sceawaš secga

ge seldan swimmaš oft onweg fleotendra ferš no

žęr fela bringeš cušra cwide giedda Cearo biš ge-

niwad žamže sendan sceal swiže geneahhe ofer waže-

ma gebind werigne sefan. foržon ic gežencan nemęg

geond žas woruld for hwan mod sefan min ne gesweor

ce žonne iceorla lif eal geond žence hu hi fęrlice flet

ofgeafon modge magu žegnas swa žes middangeard

ealra dogra gehwam dreoseš ondfeallež foržon nemęg

wearžan wis wer ęrhe age wintra dęl inworuldrice

wita scealge žyldig nesceal no to hatheort netohręd

wyrde neto wac wiga neto wan hydig neto forht neto fęgen neto

feohgifre nenęfre gielpes togeorn ęr he geare cun

ne. beorn sceal gebidan žonne he beot spriceš ožžęt

collen ferš cunne gearwe hwider hrežra gehygd hweor

fan wille. Ongietan sceal gleaw hęle hugęstlic biš žonne

ealle žisse worulde wela weste stondeš swanu missenlice

geond žisne middan geard winde biwaune weallas ston

daž hrime bihrorene hryšge ža ederas woriaš žawin

salo waldend licgaš dreame bidrorene duguž ealge crong

wlonc biwealle sume wig fornom ferede inforš wege sum

ne fugel ožbęr ofer heanne holm sumne sehara wulf

deaše gedęlde sumne dreorig hleor ineorš scręfe eorl

gehydde yžde swa žisne eard geard ęlda scyppend ožžęt

burg wara breahtma lease eald enta geweorc idlu stodon.

Se žonne žisne weal steal wise gežohte ondžis deornce lif deope

geond ženceš frod inferše feor oft gemon węl sleahta

worn ondžas word acwiš. hwęr cwom mearg. hwęr cwom mago.

hwęr cwom mažžumgyfa. hwęr cwom symbla gesetu. hwęr sin

don seledreamas. Eala beorht bune. eala byrnwiga. eala

žeodnes žrym huseo žrag gewat genap under niht helm

swa heo no węre. Stondeš nu onlaste leofre duguže weal

wundrum heah wyrmlicum fah. eorlas fornoman ascažry

že wępen węl gifru wyrd seo męre ondžasstan hleožu stor

mas cnyssaš hriš hreosende hruse bindeš wintres woma

žonne won cymeš nipeš niht scua noržan onsendeš hreo

hęgl fare hęležum on andan eall is earfošlic eoržan

rice onwendeš wyrda ge sceaft weoruld under heofonum.

herbiš feoh lęne. her biš freond lęne. her biš mon lęne.

her biš męg lęne. eal žis eoržan gesteal idel weoržeš.

Swa cwęš snottor on mode gesęt him sundor ęt

rune til biž sežehis treowe gehealdež nesceal nęfre

his torn torycene beorn ofhis breostum acyžan nem

že he ęr ža bote cunne eorl mid elne gefremman wel

biš žam že him are seceš frofre tofęder onheofonum

žęr us eal seo fęstnung stondeš:–:


For the Manuscript Image Pages Use This Set of Links:

Page 1a Page 1b Page 2a Page 2b Page3a Page3b Page 4a Page 4b

Send me comments