Manuscript TypeSet PoeticTS Trans.1 Trans.2 Trans.3 Glossary Home

Poetic Transcription

The Poetic Transcription or the TSP (type set poetic form) pages show "TheWanderer" as it is reprinted in most texts, with half line spacing and breaks at the end of each line of poetry.  If you would like to review some Basics of pronunciation and grammar click Here.

On these pages if you click on an individual word it will send you to the glossary definition of that particular word. I have reproduced the lines that occur within the line sets of the manuscript pages.  Because the copying process did not follow the poetic breaks the lineation will not match the manuscript exactly.  If only one word from a line of poetry falls on that manuscript page, then that line will be represented on that set of pages.  As a result there will be numerous lines repeated from one set of lines to the next.

To the right of each line will appear a & symbol. Clicking the & symbol will launch a wave file of that line of poetry. Click Here to hear a 16 Line Sample (Lines1-16).

The entire text will be represented below for ease of reading, but pages which correspond to the manuscript images exist and can be accessed by clicking this bar:

Page 1a Page 1b Page 2a Page 2b Page 3a Page 3b Page 4a Page 4b

Send me comments

 

The Entire Text of The Wander

Poetic Transcription

 

Oft him anhaga         are gebideš,                    &

metudes miltse,        žeah že he modcearig                    &

geond lagulade         longe sceolde                    &

hreran mid hondum         hrimcealde ,                     &

wadan wręclastas.         Wyrd biš ful aręd!              (5)      &

Swa cwęš eardstapa,         earfeža gemyndig,                    &

wražra węlsleahta,         winemęga hryre:                    &

"Oft ic sceolde ana         uhtna gehwylce                     &

mine ceare cwižan.         Nis nu cwicra nan                     &

že ic him modsefan         minne durre                (10)    &

sweotule asecgan.         Ic to sože wat                    &

žęt biž in eorle         indryhten žeaw,                    &

žęt he his feršlocan         fęste binde,                     &

healde his hordcofan,         hycge swa he wille.                    &

Ne męg werig mod         wyrde wišstondan,                 (15)    &

ne se hreo hyge         helpe gefremman.                    &

Foršon domgeorne         dreorigne oft                        &

in hyra breostcofan         bindaš fęste;                        &

swa ic modsefan         minne sceolde,                            &

oft earmcearig,         ešle bidęled,                    (20)    &

freomęgum feor         feterum sęlan,                            &

sižžan geara iu         goldwine minne                                &

hrusan heolstre biwrah,         ond ic hean žonan                    &

wod wintercearig         ofer wažema gebind,                        &

sohte sele dreorig         sinces bryttan,                     (25)        &

hwęr ic feor ožže neah         findan meahte                        &

žone že in meoduhealle         min mine wisse,                    &

ožže mec freondleasne         frefran wolde,                        &

weman mid wynnum.         Wat se že cunnaš,                        &

hu sližen biš         sorg to geferan,                            (30)           &

žam že him lyt hafaš         leofra geholena.                                &

Waraš hine wręclast,         nales wunden gold,                        &

feršloca freorig,         nalęs foldan blęd.                                &

Gemon he selesecgas         ond sincžege,                                 &

hu hine on geoguše         his goldwine                     (35)            &

wenede to wiste.         Wyn eal gedreas!                                    &

Foržon wat se že sceal         his winedryhtnes                               &

leofes larcwidum         longe foržolian,                                            &

šonne sorg ond slęp         somod ętgędre                                    &

earmne anhogan         oft gebindaš.                        (40)                   &

žinceš him on mode         žęt he his mondryhten                            &

clyppe ond cysse,         ond on cneo lecge                                        &

honda ond heafod,         swa he hwilum ęr                                        &

in geardagum         giefstolas breac.                                                       &

šonne onwęcneš eft         wineleas guma,                (45)                    &

gesihš him biforan         fealwe wegas,                                        &

bažian brimfuglas,         brędan fežra,                                        &

hreosan hrim ond snaw,         hagle gemenged.                                &

žonne beoš žy hefigran         heortan benne,                                    &

sare ęfter swęsne.         Sorg biš geniwad,                (50)                &

žonne maga gemynd         mod geondhweorfeš;                                &

greteš gliwstafum,         georne geondsceawaš                                &

secga geseldan.         Swimmaš eft on weg!                                &

Fleotendra ferš         no žęr fela bringeš                                    &

cušra cwidegiedda.         Cearo biš geniwad                (55)                &

žam že sendan sceal         swiže geneahhe                                &

ofer wažema gebind         werigne sefan.                                    &

Foržon ic gežencan ne męg         geond žas  woruld                        &

for hwan modsefa         min ne gesweorce,                                    &

žonne ic eorla lif         eal geondžence,                        (60)                    &

hu hi fęrlice         flet ofgeafon,                                                &

modge magužegnas.         Swa žes middangeard                                    &

ealra dogra gehwam         dreoseš ond feallež,                                    &

foržon ne męg weoržan wis         wer, ęr he age                            &

wintra dęl in woruldrice.         Wita sceal gežyldig,        (65)                    &

ne sceal no to hatheort         ne to hrędwyrde,                                    &

ne to wac wiga         ne to wanhydig,                                               &

ne to forht ne to fęgen,         ne to feohgifre                                &

ne nęfre gielpes to georn,         ęr he geare cunne.                            &

Beorn sceal gebidan,         žonne he beot spriceš,            (70)                &

ožžęt collenferš         cunne gearwe                                            &

hwider hrežra gehygd         hweorfan wille.                                        &

Ongietan sceal gleaw hęle         hu gęstlic biš,                                    &

žonne ealre žisse worulde wela         weste stondeš,                            &

swa nu missenlice         geond žisne middangeard              (75)                &

winde biwaune         weallas stondaž,                                            &

hrime bihrorene,         hryšge ža ederas.                                        &

Woriaš ža winsalo,         waldend licgaš                                        &

dreame bidrorene,         duguž eal gecrong,                                    &

wlonc bi wealle.         Sume wig fornom,                            (80)                &

ferede in foršwege,         sumne fugel ožbęr                                    &

ofer heanne holm,         sumne se hara wulf                                        &

deaše gedęlde,         sumne dreorighleor                                            &

in eoršscręfe         eorl gehydde.                                                        &

Yžde swa žisne eardgeard         ęlda scyppend                 (85)             &

ožžęt burgwara         breahtma lease                                                   &

eald enta geweorc         idlu stodon.                                                    &

Se žonne žisne wealsteal         wise gežohte                                           &

ond žis deorce lif         deope geondženceš,                                        &

frod in ferše,         feor oft gemon                                        (90)                &

węlsleahta worn,        ond žas word acwiš:                                            &

"Hwęr cwom mearg? Hwęr cwom mago?     Hwęr cwom mažžumgyfa&

Hwęr cwom symbla gesetu?         Hwęr sindon seledreamas?                   &

Eala beorht bune!         Eala byrnwiga!                                                    &

Eala žeodnes žrym!         Hu seo žrag gewat,                        (95)            &

genap under nihthelm,         swa heo no węre.                                        &

Stondeš nu on laste         leofre duguže                                                    &

weal wundrum heah,         wyrmlicum fah.                                                &

Eorlas fornoman         asca žryže,                                                            &

wępen węlgifru,         wyrd seo męre,                                  (100)       &     

ond žas stanhleožu         stormas cnyssaš,                                            &

hriš hreosende         hrusan bindeš,                                                       &

wintres woma,         žonne won cymeš,                                                &

nipeš nihtscua,         noržan onsendeš                                                    &

hreo hęglfare         hęležum on andan.                                    (105)        &

Eall is earfošlic         eoržan rice,                                                            &

onwendeš wyrda gesceaft         weoruld under heofonum.                        &

Her biš feoh lęne,         her biš freond lęne,                                           &   

her biš mon lęne,         her biš męg lęne,                                                &

eal žis eoržan gesteal         idel weoržeš!"                                (110)        &

Swa cwęš snottor on mode,         gesęt him sundor ęt rune.                    &

Til biž se že his treowe gehealdež,         ne sceal nęfre his torn to rycene    &

beorn of his breostum acyžan,         nemže he ęr ža bote cunne,             &   

eorl mid elne gefremman.         Wel biš žam že him are seceš,                   &

frofre to fęder on heofonum,         žęr us eal seo  fęstnung stondeš.          &

 

Send me comments